Terwijl de rest van Europa zich voorbereidt op de winter, gaat Tarifa uit zijn dak. Las primeras tormentas atlánticas de octubre y noviembre traen swells que en verano simplemente existe, y los riders que saben aprovecharlos viven algunas de las mejores sesiones del año.
De stranden van de winter
De stormvloeden in Tarifa kunnen oplopen tot 2 à 4 meter hoogte in de meest afgelegen gebieden. Bolonia, Punta Paloma en el lado atlántico de la costa reciben la energía directa de los sistemas de baja presión que se forman en el Atlántico norte. Voor de surf de ola en de kite wave zijn dit omstandigheden van wereldklasse.
De wind in de winter
En invierno el patrón de viento cambia: los ponientes gan protagonismo respecto al levante veraniego. De wintergolven zorgen voor sterke wind uit het oosten en tegelijkertijd uit de oceaan, een perfecte combinatie voor kitesurf en windsurf. Er zijn ook meer absolute rustige dagen dan in het voorjaar.
La temperatura: ¿hace frío?
El agua en diciembre-febrero ronda los 15-17°C: fría pero tratable con un buen traje de 5/4 mm, capucha, guantes y escarpines. De lucht is aangenaam: zelden 12-15°C gedurende de dag. Voor een Italiaan of een Europeaan is het niet echt koud.
Prijzen en rust in de winter
En invierno los precios en Tarifa bajan entre un 40% y un 60% respecto al verano. De Residentie Surfers tiene tarifas de temporada baja muy asequibles y la posibilidad de estancias largas a precio especial. Dit is het perfecte seizoen voor de nieuwe digitales die werk en water willen combineren.